zar
(noch) glühendes Stück, das Kohle / Holz
(oder ähnlichem)
(ugs.)
Affekt
Affekt, der
anmachen
anpflaumen
Anpflaumerei, die
Ärger
Asche, die
Begeisterung
Begeisterung, die
Beleuchtung
Bewegung
Brand
Bravour
Dienstbeflissenheit, die
Eifer
Eifer, der
Eindruck
Elan, der
Enthusiasmus
erglühen
Ergriffenheit
Erregung
Erschütterung
Feuer
Feuer, das
Feuerchen
Feuersbrunst
feuriger Geist
Flamme
Flamme, die
flammen
Funke
Gefühl
Gefühlsausbruch
Gemüt
glimmen
glühen
Glühen, das
glühendes Stück Holz/Kohle
glüht
Glut, die
Hitze
Hitze, die
Inbrunst, die
Jugendfeuer
jugendliche Kraft
Lagerfeuer
Lebensfülle
Lebensgeister
Lebenskraft
Lebensmut
Lebhaftigkeit
Leiden
Leidenschaft
Leidenschaft, die
leuchten
Licht
Lohe
Lust, die
Mitgefühl
Mumm
Mut
Mut, der
Passion
Passion, die
Pflichteifer, der
Rührung
Schale von Zitrusfrüchten
Schneid
starke Emotion
Sympathie
Tapferkeit
überschwang, der
warmes Gefühl
würzender Zusatz, der
Wut
accesso d'ira
amore
animo
antipasti saporiti
ardere
ardore
aroma
bagliore
barlume
brace
brillare
calore
calore intenso
carbone
cenere
cenere ardente
collera
contorni saporiti
coraggio
eccitare
entusiasmo
esaltazione
fanatismo
fegato
fervore
fiamma
fiammata
fiammeggiare
gusto
impeto
infiammarsi
nota piccante
passione
residuo incombustibile
rosseggiare
sapore piccante
scaglia
scoria
scorzetta d'arancia
scorzetta di limone
soddisfazione
splendore
tempra
tizzone
vampa
voga
zelo
chtíč
chuť
elán
elán pro něco (for...)
flambovat
hořet
horlivost
karbon
koření
láska (milovaná osoba)
nadšení
náruživost
odolnost
odvaha
oharek
oharky
oheň
pikantní příchuť
plamen
planout
plápolat
popel
radost
říz
rozkoš
sálat
škvára
škvarek
šmrnc
struska
svítit
uhlík
úsilí
vášeň
vřelost
vroucnost
vyzařovat
vzplanout
zanícení
zápal
žár
záře
zářit
zaujetí
žhavý
žhavý popel
žhavý uhlík
žhnout
žhnutí