veza
association
attachment
band
bearing
belt
bind
bond
brace
bracing
bunch
call
clip
communication
conjuction
conjunction
connection
contact
copula
cord
doorway
fastener
fastening
fish joint
gate
gateway
liaison
ligament
ligature
link
links
nexus
rapport
reference
relation
relationship
stay
tie
touch
trade
union
(Abk.)
(beim Malen)
(ca. 90 cm)
(eines Verfahren)
(etwa 1,5cm)
(f)
(geschweifte) Klammer, die
(insbes.)
(japanische)
(m)
(Radiotechnik)
(schriftspr.)
Abbindungsschnur, die
Absorption
abstützen
Abstützung, die
Affinität
Alias, das
Alleskleber
Amt
anbinden
anbindend
Anbindung, die
anfassen
Anflug, der
Anfrage
Anfügung, die
Anfühlen
Anführung
angreifen
Anhängigsein
Anhänglichkeit
Anhängsel, das
Anker, der
anklingeln
anknüpfen
Anknüpfungspunkt, der
Anlage, die
Anleihe, die
Anleihepapier
Anordnung
anrühren
Anschlag
Anschluss
Anschluss, der
Anschlussstück, das
anspannen
anspannend
Ansprechpartner, der
Ansprechpartnerin, die
Anteil
Anweisung
Assoziation, die
Attachment
Aufenthalt
Aufenthalt, der
Aufruf, der
aufrufen
Aufsatz, der
Aufspannplatte, die
aufsuchen
Ausfahrt
Ausfahrt, die
Ausgang
Ausgang, der
Ausgeglichenheit
Auslass
Ausschnitt, der
Aussprache
Austausch
Bahnschranke, die
Band
Band, das
Band, die
Bandage, die
Bande, die
Barriere
Basierung
Befehl
befestigen
befestigend
Befestigung, die
Befestigungsmittel, das
Beförderung
Begegnung
Beischlaf
Beiwerk, das
Bekanntenkreis
Bekanntschaft
Belang
Beleg
Belegstelle, die
Belehrung
Benehmen
Beruf
Beruf, der
Berufsstand, der
Berufung
berühren
Berühren, das
Berührung
Berührung, die
Beschäftigung
Bescheid
Bescheinigung
Beschlagnahme
Beschlagnahme, die
beschneiden
Besprechung
Besuch, der
Betragen
Betrieb
Beziehung
Beziehung, die
Beziehungskiste, die
Bezug
Bezug, der
Bezugnahme
Bezugnahme, die
Bild
Binde, die
Bindeglied, das
binden
Binder, der
Bindewort
Bindewort, das
Bindfaden
Bindfaden, der
Bindung, die
Bitte!
bleiben
Blutsverwandtschaft
Bohrwinde, die
Broterwerb
Bund
Bund, der
Bündel
Bündel, das
bündeln
Bündnis
Büschel, das
Chance
Clipschelle, die
Code
Coupon
Damengürtel
Darstellung
Debatte
die Hälfte
Dienstzeugnis, das
Diplom
Dokument
Doppelbuchstabe, der
drei
Dulden, das
Ebenbürtigkeit
EDV)
ein halbes Sun
Einfahrt, die
Einfluss
Eingang
Eingang, der
Einheit
Einigkeit
Einigkeit, die
Einigmachung
Einigung
Einladung
Einmütigkeit
Einstimmigkeit
eintauschen
Einverleibung
Einwilligung
Einwirkung
Empfehlung, die
Empfehlungsschreiben
enges Verhältnis, das
Entsprechung
er/sie hat/hatte verbunden
Ergebenheit
Erkundigung
Erscheinung
Ertragen, das
ertragend
Erwähnung
Faden
Fall
Fassspund
Flugsteig, der
Formen
Frequenzband
Frequenzbereich, der
Freundlichkeit
Fuge
Fügung
Fühlung
Fundstelle, die
fünf Prozent
fünfzig Prozent
Fuß
Fusion
Gateway
Gatter, das
Gattertor
Gefühl beim Tasten
Gelenk, das
Gemeinschaft
Genossenschaft
Gerücht
Geschäft
Geschäft, das
Geschäftsmethode
Geschehen
Geschmack
Gesellschaft
Gesellschaft, die
Gewährleistungsgarantie, die
Gewerbe
Gewerkschaft
Gewerkschaft, die
Gleichstand, der
Gleichwertigkeit
grenzen an
Grund
Gurt, der
Gürtel
Gürtel, der
Haarschnitt, der
Haarspange
Hahn
Halt, der
Haltebogen, der
Haltung
Handel
Handel treiben
Handel, der
handeln
Handelsbetrieb
Handelsgesetz
Handelsrecht
Handwerk, das
haptische Empfindung
harmonisches Verhältnis, das
Heirat
Herbeiwinken
Herkunft
Herzlich willkommen!
Herzlichkeit
Hieb, der
Hindernis
Hinweis
Hinweis, der
holen
Hürde
Information
Institut
Interesse
Interessenverband, der
japanische Veranda
jdn. telefonieren (ugs.)
Kapelle
Kapelle, die
kappen
Karma
Karte
Kausalität
Kausalzusammenhang
Klammer
Klemme
Klemme, die
Klub
Knoten
knüpfen
Kohle
Kolonne, die
Komm her!
Kommen Sie her! [2]
Kommunikation
Kommunikation, die
Konferenz
Kongruenz
Konsultieren
Kontakt
Kontakt, der
Kontaktmann, der
Kontaktperson, die
Kooperation
Kord, der
Kordel, die
Korsett, das
Krawatte
Krawatte, die
Kulisse, die
kürzen
Ladestreifen, der
Lager
Lager, das
Lebenszeichen
Liaison
Liaison, die
Liebe
Liebesaffäre
Liebesverhältnis, das
Liebschaft
Literaturangabe, die
Literaturquelle, die
logieren
Manieren
Manieren (plural)
Marke
Maul
Meldung, die
missliche Lage
Mitteilung
Mitteilung, die
Mund
Mundstück
Musikkapelle, die
Musikkorps
Nachricht
Nachrichtenwesen, das
Nachschlagen
Naht
Neigung
Netzübergang
Obi
Obligation
Obligation, die
Öffnung
Orchester
Organisation
Papier
Papierklammer
Paragenese
Party
Patsche
Patt
Pfahl
Pfandbrief
Pfandbrief, der
Pfändung
Pfändung, die
Pforte, die
Pfosten
Police
Pulk, der
Punktgleichstand
Quellenangabe, die
Quellennachweis, der
Referenz
Referenz, die
referenzieren
Reflexion
Reifen (plural)
Reißverschluss
Relation
Relation, die
Relevanz
Remis
Riemen
Riemen, der
Ruf
Ruf, der
rufen
rühren
Sammlung, die
Säule
Schar, die
Schein
Schelle, die
scheren
Schicksal
Schiefheit
Schluss
Schnabel
Schnauze
schneiden
Schnur
Schnur, die
Schräge
schräger Balken
Schranke, die
Schrei
Schuldschein
Schuldverschreibung
Schuldverschreibung, die
Schur, die
Schweben
seelischer Halt
sich aufhalten
sich Drogen spritzen
siehe ...
Sitzung
Sorte
Sperre, die
Spiegelbild
Spiel
Sprache
Sprechen
Sprechweise
Stag, das
Stehbolzen, der
stehen bleiben
Stelle
Stellung
Stoß
stoßen an
Strang, der
Strauß, der
Strebe, die
streifen
Strich
Strick
Strick, der
Stützband, das
Stütze
Stütze, die
stützen
Stützpfeiler
Symbiose
Sympathie
Tagung
Taschenklemme, die
Tauschhandel
Teilnahme
telefonieren
Tempo, das
Tiefschlag, der
Tor
Tor, das
Torweg, der
Tragband, das
tragend
Transfer
Transport
Treffen
Treibriemen, der
Trommel, die des Revolvers
Trupp, der
Tür
Türeingang
Übereinkommen
Übereinstimmung
übereinstimmung, die
Umgang
Umgang, der
umklammern
Unentschieden
Unentschieden, das
unglückliche Lage
Unifikation
Union
Unterbindung
Unterredung
Unterstützung
Urkunde
Ursache
Ursprung
verankern
Verankerung, die
Verband
Verband, der
verbinden
Verbindung
Verbindung, die
Verbindungen
Verbindungsstelle
Verbindungsstück, das
Verbundenheit, die
Verehrung
Verein
Verein, der
Vereinheitlichung
Vereinigung
Vereinigung, die
Vergleich
vergleiche ...
Vergleichsbasis, die
Verhaftung, die
Verhalten
Verhältnis
Verhältnis, das
Verhandlung
Verkauf
Verkehr
Verkehr, der
Verkehrsverbindung, die
Verknüpfung
Verknüpfung, die
Verknüpfungen (plural)
verlinken
Verlinkung, die
Versammlung
Verschalung
Verschluss, der
verspannen
versteifen
Versteifung, die
verstreben
Vertäfelung
Verwandte
Verwandter
Verwandtschaft
Verwandtschaft, die
Verweilen, das
Verweis
Verweis, der
Verweismarke
Verweisung
Verweisung, die
Vorladungsschreiben
Vorsehung
Vorstellung, die
Vorwand
warten
wilde Ehe
Wollertrag, der der Schur
Zahnklammer, die
Zahnspange, die
Zapfen
Zeugnis
Zitat
Zitieren
Zone, die
Zubehör
Zubehörteil
Zugang, der
Zulauf
Zuneigung
Zuordnung, die
Zusammenfluss
Zusammenhalt
Zusammenhang
Zusammenhang, der
Zusammenkunft
Zusammenschluss
Zusammenströmen
Zusammentreffen, das
Zusatzgerät, das
Zustimmung
Zweig, der
{Bsp.} Willkommen!
{Chem.} Bindung
{EDV} Link
{Golf} Golfplatz
{Gramm.} Konjunktion
{Kleidung} Gürtel
{Med.} Ligatur
{Mus.} Kapelle
{Mus.} Musikkapelle
{Opt.} Kontaktlinse
{Rechtsw.} Vorladung
abbrancare
accessorio
accoppiando
accoppiar
accordo
affetto
affisso
aggiunta
allacciando
allacciare
allegato
amicizia
anelli
anello
annodare
appoggio
armonia
arte
aspettare
associazione
attaccamento
attaccare
attaccatura
attacco
attestato
attinenza
avvolgere
banda
bandwidth on demand
baverina
bendare
biasimo
biogenesi
bordo (di vestito)
bottone
braccio
bretelle
busto
cagliare
calmare
campo da golf
cancello
cappella
catena
catenaccio
catene
cauzionare
cerchio di botte
chi attacca
chi ferma
chiamare
chiamata
chiudendo
chiusa
chiusura
cingere
cinghia
cinghiare
cintura
cintura a corazza
cinturino
cinturone
circonvallazione
citare
clienti
coincidenza
collega
collegamento
collegare
colpire
comando
combinazione
comitiva
commerciale
commercio
compagnia
comunicato
comunicazione
concomitanza
concordanza
condotta
congiunto
congiuntura
congiunzione
connessione
connessioni
conoscenza
contattare
contatti
contatto
convocare
coppia
copulare
corda
cordicella
cordone
cortometraggio estratto da un film
costa
costipare
cravatta
cuscinetto
dando frutti
devozione
dichiarare
dirigendosi
distacco
ditta
entrata
entrata a pagamento
esposto
essere obbligatorio
fama
fascia
fasciare
fasciatura
fermaglio
fermando
fermare
fermata (di treno)
fettuccia
fibbia
filo
filo per legature
finestra di esposizione
finestrino di ripresa
fiocco
fissare
formazione
fortificazione
freno
frustare con una cinghia
funicella
garanzia
gemello
generando
gobba
graffa
graffare
grappolo
gravando
gridare
grido
gruppo
gruppo di coseidee
guaio
impresa
imputando
incepparsi
ingannare
ingresso
inpugnare
ipotecare
laccio
lamina
lavoro
lega
legaccio
legame
legamento
legando
legante
legare
legare con una corda
legare saldamente
legatura
maglia
matrimonio
mazzo
modo
modo di comunicazione
motivo
mucchio
munire di cintura
nastro
negoziare
nesso
nodo
nominare
obbligare
obbligo
orlare
orma
pareggiare
parente
parentela
pari
picchiare
pizzico
poggiando
porta
portando
portatore di germi
portone
posizione
proclamare
producendo
quadruccio
raccomandazione
racconto
raccordo
raggruppare
ramo di commercio
rapporti
rapporto
rapporto sessuale
rassodare
referenza
referenziare
relazione
richiamare
richiamo
richiamo dei decimi
richiesta
riferimento
riga
riguardare
rilegare
rimborsare
rinforzar
rinforzo
rinviare
rinvio
rivista di informazione cinamatografica
saltellare
scalo (di nave)
scarto di pellicola
scontro
segnare con una striscia
sequestro
sequestro conservativo presso terzi
serratura
sindacale
sindacato
società
soggiorno
sopportazione
sosta
sostenendo
sostenere
spago
stare
stolto
strada
tagliare
telefonata
tenendo
terreno erboso
tirante
tiranti
toccare
toccarsi
tocco
tollerando
tonificante
torcia
tosa
tosare
traffico
trasmissione
trattare
trattenere
unione
unire
unirsi
unisce
valvola
vano della porta
venire
via
via d'accesso
vocazione
voltando
zona
(moyen de) transport
50%
à cause de
à part égale
accord
acte
affaire
affaires
alliance
amitié
appel
appui
association
attache
attachement
bande, chapelle
barrière
base
bouche
business
cause
certificat
citation
code
cohérence
coïncidence
colonne
combinaison
commerce
communication
conformité
congruence
connection
connexion
constance
consultation
contact
coopération
cordon
correspondance
coupon
courroie
cravate
cris
destin
dévotion
diplôme
discussions
échanges
entrée
épreuve
être entiché de
fanfare
fatalité
fermeture
fermeture éclair
fête
fuite
fusion
image
incorporation
jonction
karma
liaison
lien
management
meeting
moitié
négoce
négociations
nouvelles
nœud
obligation (titre)
occupation
orchestre
orifice
origine
ouverture
parent
passerelle
pilier (fig.)
pivot
porte d'entrée
prétexte
rapport
rassemblement
référence
réflexion
relation
relations
résider
rester
réunion
sangle
se baser sur
se conformer à
se référer à
séjour
société
sortie
standard
ticket
touché
toucher
trafic
transaction
travail
un lot
union
asociace
azimut
banda
bind/bound/bound
bon
bond
brána
branka
chudinský okres
dluhopis
dohoda
dorozumívání
dotek
dotknout se
dotknutí
dotyk
dotýkat se
golfové hřiště
hmat
hmatat
hnací řemen
houf
hovor
hrozen
hudební skupina
informátor
jednota
jmenovat
kapela
komunikace
komunikační
konfederace
kontakt
kontaktní
kontaktovat
kontaktujte
kravata
kytice
lano
ligatura
linkování
linkovat
ložisko
manželský svazek
muzika
náklonnost
narážka
návaznost
návštěva
navštívit
nazvat
nazývat
nosnost
obchod
obchodovat
obligace
odbor
odborový
odkaz
odkazy
ohmatání
ohmatat
ohmatávat
omak
opasek
opěra
osahávat
osvěžující
parta
pás
pásek
páska
pásmo
pásmo (vysílací)
pivní káď
podpěra
pojítko
pojmenovat
poměr
posílit
posilující
pouto
povolat
pražec
předvolat
příbuzenství
příbuzná
příbuzný
příloha
připevnění
připevňování
připojení
přípojka
připoutat
přivázat
přivolat
propojení
propojit
prostor dveří
prostředník
proužek
provaz
provazec
průchod
pruh
relace
řemen
rozhodnutí
rozpěra
rozpěrka
sáhnout
sdružení
sdružování
sepnout
shluk
shoda
sjednocení
skupina
složená závorka
směrník
šňůra
souvislost
spoj
spojení
spojit
spojit se
spojitost
spojka
spojování
spojovat
spojuje
společenství
společenstvo
společenstvo (botanika, zoologie)
společnost
spolek
spolupráce
spona
sponka
stádo
stuha
styk
styky
svaz
svázat
svazek
svěrka
svolat
svorka
telefonický hovor
telefonovat
tlupa
tolerance
trs
unie
upevňovač
upomínka
vaz
vázanka
vazba
vazba (systému)
vazby
vazivo
vjezd
volání
volat
vrata
vrátka
východ
vyhlásit
výjezd
vyvolávat
výztuha
vyztužení
výzva
vyzvat
vzájemná vazba
vzájemný poměr
vzchopit se
vzpěra
vzpružující
vztah
žádat
zakotvení
zavadit
zavázat
závazek
závislost
zavolání
zavolat
živnostenský
známost
zprostředkovatel
zvolat
(1) заседа́ние
(1) ко́д (en: code)
(1) рот
(1) торго́вля
(2) о́бщество
(2) про́вод
(2) профе́ссия
(2) язы́к
ассоциа́ция
верёвка
встре́ча
выход
де́ло
дорожное движение
завязка
заня́тие
кана́т
коммуникация
конта́кт
кружо́к
о́бщество
обою́дная симпа́тия
отношение
отношения
переговоры
прикоснове́ние
прикосновение
речь
родство
сбор
свя́зи
связь
собра́ние
соедине́ние
сообщение
соприкоснове́ние
ссы́лка
съезд
тесьма
цити́рование
шну́р (en: cord)
шнур