strmina
.
Abgrund, der
Abhang
Abhang, der
abschrägen
abschüssig
Abschüssigkeit
Abstieg
Anstieg
Anstieg, der
Aufgang, der
aufgegossener Tee
Aufstieg
Aufstieg, der
Besteigung, die
Böschung
Böschung, die
Bremsberg, der
dringender Fall
Dringlichkeit
düster
Effekt
Eile
Einkommen
einweichen
Ernte
Ertrag
Felswand, die
finster
Gefahr
Gefälle
geneigte Fläche
Gesamteindruck
Halde, die
Hang
Hang, der
hart
Höchstleistung, die
Hügel
Inklination
jäh
Klippe
Krise
Lehne, die
Neigung
Neigung, die
Not
Notfall
reißend
Rinne, die
Rodelbahn, die
rutschen
Schärfedehnung, die
Schichtstufe, die
Schlagseite
Schluss
schräge Fläche
schräger Stollen, der
schroff
Schroffheit
Shooter
Spinnen
Steigerung
Steigung
Steigung, die
steil
Steilabfall, der
steile Felswand
Steilhang, der
Steilheit
Steilwand
streng
Tendenz
Tod
Trend
trübe
Wurf
{Baseb.} Screwball
abisso
acclività
ascensione
ascesa
assurdo
avanzamento
bagnare
bagno
cascata
coprire con telone
declivio
discesa
erta
erto
giostrare
immergere
inclinare
infusione
macerare
maglio
panoramica verticale
panoramicare verticalmente
paracadute
parete scoscesa
pendenza
pendere
pendice
pendio
perdere
piano inclinato
piegare
pista
pista inclinata
precipizio
rampa
rapida
ribaltabile
ripido
salita
scalata
scarpa
scarpata
scivolo
solco
successo
telone
torneo
amélioration
après (la pluie)
ascension
biseau
ça y est!
côte
déclivité
degré
descente
escarpé
ex-
fini
gîte (bateau)
gradient
inclinaison
inclination
j'ai réussi!
montée
pente
périlleux
progression
propension
raide
recette (financière)
rendement (culture)
soudain
très pentu
très pentu (endroit)
urgent
koryto nebo roura pro svod sypkého nebo tekutého materiálu
kymácet
nachýlení
nachýlit
nahnout
naklánění
naklánět
náklon
naklonění
nakloněný
naklonit
narazit
padák
padat s padákem
posunout
překotit
převrhnout
příkrá stěna skály
propast
provést výsadek z letadla (s padákem)
sklápět
sklon
sklopení
sklopit
skluzavka
sráz
stoupání
svádět pomocí žlabu
svah
turnaj
útočit
vodopád
vrazit
vyklápět
vyklopit
zápas