ispred
(schriftspr.)
(schriftspr.) früher
4
Angriff
Ansehen
auch noch
auf
außerdem
avancieren
befördern
Beherrschung
bevor
bis
bis spätestens
darüber hinaus
diese Seite
Direktheit
ehe
ehedem
ehemals
einmal
einst
Ende
Erhöhung, die
etw. Ehemaliges
Fassade
Folge
fördern
Fortgang
fortschreiten
Fortschritt
Fortschritt, der
Fortschritte
Fortsetzung
Front
Front, die
Frontalgegend
früher
Führung
gerade Richtung
geradeaus
Gipfel
höhere Position
höherer Rang
ich
im Voraus
Können
Kopf
Kunst
Meisterschaft
nicht später als
oben
obere Seite
oberer Teil
Oberfläche
Oberseite
Senior
Seniorität
Spitze
Stirn
Sturm
Trick
über
Verlauf
Vervollkommnung
vier
Vierer-Ruderboot.
vor
voran
vorangehend
voraus
Vorauszahlung
Vorderseite
Vorderseite, die
Vorderteil
Vordringen, das
vorgelagert
vorher
vormals
Vormarsch
vorn
vorne
vorneweg
vorrücken
Vorstoß
vorwärts bringen
Vorwärtskommen
weiter
weiterentwickeln
weiterkommen
Zukunft
zuvor
{Rudern} Vierer
a proravia
a prua
acconto
affrontare
anteriore
anticipare
anticipo
attenzione davanti!
aumentare
aumento
avanti
avanzamento
avanzare
avvicinarse
dar su
davanti
davanti a
dritto
facciata
far la facciata a
frontale
fronte
già
in anticipo su
in testa
in vista
petto
piuttosto che
presentare
prestito
prima
prima che
prima di
prima linea
verso prua
amélioration
anciennement
au préalable
au-dessus
autorité supérieure
autrefois
avance
avancement
avenir
bout (de ligne)
ce côté
ci-dessus
dessus
destination
devant[Preposition]
expansion
extension
façade
face
front
front (météo)
futur
ligne de front
nous
perfectionnement
pointe (crayon)
précédent
progrès
réception (hôtel)
supérieur
sur
tu
vous
čelit
čelní
čelo
dát zálohu
dělat pokroky
dopředu
dříve
fasáda
fronta
fronta (meteorologie)
frontální
líc
napřed
navrhovat
než
nežli
platit předem
podporovat
pokročit
pokrok
popředí
postupovat
postupovat vpřed
před
předek
předek vozidla
přední
přední část
přední strana
předtím
příď
příďový
prosazovat
průčelí
průčelní
vpřed
vpředu
záloha
zálohovat